道教有诸多令人迷惑、又具挑战性的 词汇和概念(譬如:道、道可道、常道 到底是什么意思);这些 词汇和概念,同时又是道教的基本、核心教义。最糟糕和最令人痛心的是,它们至今,多被误释误译。表格6-6 就是要为它们提供一套清晰的、明确的解释、定义。
凹凸老 拿其中四组套的词汇来说明一下。
(1) 第一组套:
常道 Chang Dao = 宇宙的本性 the Universe being in itself = xxx being in itself
= 自然 Nature = 大道 Da Dao + 道 Dao
道 Dao = 物质的本性 substance being in itself (i.e. when xxx = substance)
= 常有 Chang You (Something-ness) = 有名 You Ming (The Being=The Named)
= 非常空 Fei Chang Kong (Not Emptiness), 假空 Jia Kong, 或 空可空 Kong ke kong
大道 Da Dao 或 大 Da = 空间的本性 space being in itself (i.e. when xxx = space)
= 常无 Chang Wu (Nothingness) = 无名 Wu Ming (The Nonbeing = The Nameless)
= 常空 Chang Kong (Emptiness)
常名 Chang Ming (xxx being)
= 无名 Wu Ming (the Nonbeing) + 有名 You Ming (the Being)
有 You (something) = 我们对物质 的意识 our consciousness of substance being as itself (i.e. when xxx = substance) 【有可有,非常有】
无 Wu (nothing) = 我们对空间 的意识 our consciousness of space being as itself (i.e. when xxx = space) 【无可无,非常无】
万物 Wan Wu (everything) = 我们对所有其他东西 的意识 our consciousness of everything else as itself (i.e. when xxx ≠ substance or space)
= 名可名 Ming ke ming 或 假名 Jia Ming (the makeshift name) 【名可名,非常名】
道可道 Dao ke dao = 我们对所有宇宙万物的意识 的本性(不对称的部分)our consciousness of the Universe being in itself (the asymmetrical part) 【道可道,非常道】
德 De = 我们对所有宇宙万物的意识 的本性(对称的部分)our consciousness of the Universe being in itself (the symmetrical part)
天地 Tian Di = 宇宙的自身 the Universe being as itself
天 Tian = 空间的自身 space being as itself
地 Di = 物质的自身 substance being as itself
人 Ren = 人的自身 human being as itself
(2) 第二组套:
零 Zero = 空间的本性 space being in itself = 物质的本性 substance being in itself = 宇宙的本性 the Universe being in itself 【大道 = 道 = 常道】【道生一】
一 One = 大爆炸的时候的奇点 Singularity at the Big Bang 【一生二】
二 Two = 天 (空间的自身 space being as itself) + 地 (物质的自身 substance being as itself) 【二生三】
三 Three = 人 (人的自身 human being as itself) 【三生万物】
万物 Wan Wu = 我们对除了物质与空间以外,所有东西 的意识 (our consciousness of everything, besides substance and space) 【万物生于三,万物生于人,所以,万物 不可能是 “ten thousand physical beings”】
(3) 第三组套:
道可道,非常道 Dao ke dao, fei Chang Dao
= 我们脑子里面想的 以为是 的道,不是那 恒常的道
What we think Dao is is not the Eternal Dao
= 我们脑子里面想的 以为是 的宇宙的本性,不是那 恒常的宇宙的本性
What we think the nature of the Universe is is not the nature of the Universe
[我们对宇宙的意识 的本性 ≠ 宇宙的本性
our consciousness of the Universe being in itself ≠ the Universe being in itself]
[道可道 ≠ 常道 (Dao ke dao ≠ Chang Dao)]
有可有,非常有 You ke you, fei Chang You
= 我们脑子里面想的 以为是 的有,不是那 恒常的有
What we think You is is not the Eternal You
= 我们脑子里面想的 以为是 的物质,不是那 恒常的物质的本性
What we think substance is is not the nature of substance
[我们对物质的意识 ≠ 物质的本性
our consciousness of substance being as itself ≠ substance being in itself]
[有可有 ≠ 常有 (something ≠ something-ness)]
无可无,非常无 Wu ke wu, fei Chang Wu
= 我们脑子里面想的 以为是 的无,不是那 恒常的无
What we think Wu is is not the Eternal Wu
= 我们脑子里面想的 以为是 的空间,不是那 恒常的空间的本性
What we think space is is not the nature of space
[我们对空间的意识 ≠ 空间的本性
our consciousness of space being as itself ≠ space being in itself]
[无可无 ≠ 常无 (nothing ≠ nothingness)]
名可名,非常名 Ming ke ming, fei Chang Ming
= 我们脑子里面想的 以为是 的名,不是那 恒常的名
What we think Name is is not the Eternal Name
= 我们脑子里面想的 以为是 的 xxx,不是那 恒常的 xxx
What we think xxx being (as itself) is is not xxx being (as itself)
[我们对xxx的意识 ≠ xxx
our consciousness of xxx being (as itself) ≠ xxx being (as itself)]
[名可名 ≠ 常名 (Ming ke ming ≠ Chang Ming)]
(4) 第四组套:
大道无形,生育天地 (Da Dao wu xing, sheng yu Tian Di)
大道无情,运行日月 (Da Dao wu qing, yun xing Ri Yue)
大道无名,长养万物 (Da Dao wu ming, zhang yang Wan Wu)
那 无形 的大道,给予 天地其形。
The formless Da Dao gives forms to Tian (space) and Di (substance).
那 无动 的大道,给予 日月其动。
The motionless Da Dao gives motions to Ri (the Sun) and Yue (the Moon).
那 无名 的大道,给予 万物其名(给予我们脑子里面想到的万物,它们的名)。
The nameless Da Dao give names to Wan Wu (everything that comes to our heads).